Salon virtuel de l’emploi transfrontalier – octobre 2020

Salon virtuel de l’emploi transfrontalier: 

les offres actuelles en Flandre occidentale

Une première expérience virtuelle,

3 sessions de présentation pour 3 territoires,

13 agences intérim et 27 participants.

Le 16 et 19 octobre dernier, le VDAB, en collaboration avec TRAVI, a mis sur pied une présentation virtuelle des offres à pourvoir en Flandre occidentale à destination des prescripteurs wallons et français mobilisés par Le Forem et Pôle emploi.

Au cours des 3 sessions programmées (territoire Littoral, Flandre intérieure et Courtaisis), des représentants d’agences intérim se sont relayés pour présenter tous les quarts d’heure leurs besoins en recrutement.

A l’issue de chaque présentation, un temps d’échange a permis aux conseillers de discuter avec les recruteurs, notamment sur les possibilités de formation, la rémunération et la connaissance du néerlandais.

Les recruteurs ont également pu attirer l’attention sur des besoins urgents mais aussi sur les profils recherchés. Ils ont également pu expliquer la manière de postuler (propre à chaque agence) et donner quelques conseils à communiquer aux candidats (importance de l’attitude, des soft skills, comment présenter son CV, etc.)

Enfin, deux outils ont été présentés :

  • Testyourselfie:  un outil ludique et concret qui permet de sensibiliser à l’importance des soft skills/attitudes pour trouver et garder un emploi. Outil développé par 4 Fonds de Formation européens dans le cadre du projet Erasmus+ App-titude: Travi en Belgique, la STOOF des Pays-Bas, le FSI du Luxembourg et le FAF.TT en France. Avec l’aide de l’université KU Leuven. Plus d’info : cliquez ici.
  • FACT : Une communication efficace est un élément clé pour une entreprise. Le frein majeur pour les non néerlandophones/francophones est le jargon propre aux domaines d’activité. C’est pourquoi les partenaires du projet AB Réfugiés Emploi ont développé FACT, un dictionnaire numérique sous forme d’appli pour smartphones. Une combinaison de visuels, langue parlée et écrite assurera une meilleure compréhension du vocabulaire propre au secteur d’activité. Cette appli pour smartphones assurera la traduction entre le Néerlandais, le Français, l’Anglais, l’Arabe, le Dari et le Pashto et pourra être utilisé pour faire des exercices. Plus d’info : cliquez ici.

 

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *